回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 12 節經文
printer-friendly格式
Matt9:36
他看見
<1492>
<5631>
許多的人
<3793>
,就
<1161>
憐憫
<4697>
<5675>
{
<4012>
}他們
<846>
;因為
<3754>
他們{
<2258>
}{
<5713>
}困苦
<1590>
<5772>
{
<2532>
}流離
<4496>
<5772>
,如同羊
<4263>
沒
<3361>
有
<2192>
<5723>
牧人
<4166>
一般
<5616>
。
Matt14:14
{
<2532>
}耶穌
<2424>
出來
<1831>
<5631>
,見
<1492>
<5627>
有許多的人
<4183>
<3793>
,就
<2532>
憐憫
<4697>
<5675>
{
<1909>
}他們
<846>
,{
<2532>
}治好了
<2323>
<5656>
他們的
<846>
病
<732>
人。
Matt15:32
{
<1161>
}耶穌
<2424>
叫
<4341>
<5666>
{
<846>
}門徒
<3101>
來,說
<2036>
<5627>
:我憐憫
<4697>
<5736>
<1909>
這眾人
<3793>
,因為
<3754>
他們同我
<3427>
在
<4357>
<5719>
這裡已經
<2235>
三
<5140>
天
<2250>
,也
<2532>
沒
<3756>
有
<2192>
<5719>
吃
<5315>
<5632>
的{
<5101>
}了。{
<2532>
}我不
<3756>
願意
<2309>
<5719>
叫他們
<846>
餓著
<3523>
回去
<630>
<5658>
,恐怕
<3379>
在
<1722>
路上
<3598>
困乏
<1590>
<5686>
。
Matt18:27
那
<1565>
僕人
<1401>
的主人
<2962>
就
<1161>
動了慈心
<4697>
<5679>
,把他
<846>
釋放了
<630>
<5656>
,並且
<2532>
免了
<863>
<5656>
他的
<846>
債
<1156>
。
Matt20:34
{
<1161>
}耶穌
<2424>
就動了慈心
<4697>
<5679>
,把他們的
<846>
眼睛
<3788>
一摸
<680>
<5662>
,{
<2532>
}他們
<846>
{
<3788>
}立刻
<2112>
看見
<308>
<5656>
,就
<2532>
跟從了
<190>
<5656>
耶穌
<846>
。
Mark1:41
{
<1161>
}耶穌
<2424>
動了慈心
<4697>
<5679>
,就伸
<1614>
<5660>
手
<5495>
摸
<680>
<5662>
他
<846>
,{
<2532>
}{
<846>
}說
<3004>
<5719>
:我肯
<2309>
<5719>
,你潔淨了罷
<2511>
<5682>
!
Mark6:34
{
<2532>
}耶穌
<2424>
出來
<1831>
<5631>
,見
<1492>
<5627>
有許多
<4183>
的人
<3793>
,就
<2532>
憐憫
<4697>
<5675>
{
<1909>
}他們
<846>
,因為
<3754>
他們{
<2258>
}{
<5713>
}如同
<5613>
羊
<4263>
沒
<3361>
有
<2192>
<5723>
牧人
<4166>
一般,於是
<2532>
開口{
<756>
}{
<5662>
}教訓
<1321>
<5721>
他們
<846>
許多
<4183>
道理。
Mark8:2
我憐憫
<4697>
<5736>
{
<1909>
}這眾人
<3793>
;因為
<3754>
他們同我
<3427>
在
<4357>
<5719>
這裡已經
<2235>
三
<5140>
天
<2250>
,也
<2532>
沒
<3756>
有
<2192>
<5719>
{
<5101>
}吃
<5315>
<5632>
的了。
Mark9:22
{
<2532>
}鬼屢次
<4178>
把他
<846>
扔
<906>
<5627>
{
<2532>
}在
<1519>
火
<4442>
裡、{
<2532>
}{
<1519>
}水
<5204>
裡,要
<2443>
滅
<622>
<5661>
他
<846>
。{
<235>
}你若能
<1410>
<5736>
做甚麼
<1536>
,求你憐憫
<4697>
<5679>
{
<1909>
}我們
<2248>
,幫助
<997>
<5657>
我們
<2254>
。
Luke7:13
{
<2532>
}主
<2962>
看見
<1492>
<5631>
那寡婦{
<846>
},就憐憫
<4697>
<5675>
{
<1909>
}他
<846>
,{
<2532>
}對他
<846>
說
<2036>
<5627>
:不要
<3361>
哭
<2799>
<5720>
!
Luke10:33
惟有
<1161>
一個
<5100>
撒瑪利亞人
<4541>
{
<846>
}行路
<3593>
<5723>
來到
<2064>
<5627>
那裡
<2596>
,{
<2532>
}看見
<1492>
<5631>
他
<846>
就動了慈心
<4697>
<5675>
,
Luke15:20
於是
<2532>
起來
<450>
<5631>
,往
<4314>
他
<1438>
父親
<3962>
那裡去
<2064>
<5627>
。{
<1161>
}{
<846>
}相離
<568>
<5723>
還
<2089>
遠
<3112>
,他
<846>
父親
<3962>
看見
<1492>
<5627>
{
<846>
},就
<2532>
動了慈心
<4697>
<5675>
,{
<2532>
}跑
<5143>
<5631>
去抱著
<1968>
<5627>
<1909>
他的
<846>
頸項
<5137>
,{
<2532>
}連連與他
<846>
親嘴
<2705>
<5656>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文